Pierre Bayard es un profesor de
literatura y psicoanalista que ha escrito libros curiosos (el más curioso de ellos, Comment parler des livres que l'on n'a pas
lus?, un elogio a la astucia o un reproche a la estulticia, le dio fama
internacional en 2008). Aurais-je sauvé
Geneviève Dixmer ?, su obra más reciente, no es menos curiosa que sus otros
textos.
A mitad de camino entre la
crítica literaria y la ficción, apoyándose en conceptos filosóficos y análisis
lingüísticos, Bayard lee y comenta Le
chevalier de Maison-Rouge, una novela de 1845 escrita por Alexandre Dumas
(padre).
¿Qué tiene ese libro de especial
para Bayard? Según lo que el autor confiesa, a los nueve años vio en televisión
una adaptación que se hizo de la historia y se enamoró de la heroína Geneviève
Dixmer (encarnada por la actriz Anne Doat). Entonces se acercó a la novela y
comenzó a admirarla.
Le chevalier de Maison-Rouge es un relato acerca de Maurice Lindey,
un muchacho republicano que se topa con Geneviève Dixmer, una joven que es
parte de una conspiración monarquista para rescatar a la reina María Antonieta.
El año es 1793, época marcada por el triunfo del Terror. Al final Maurice y Geneviève,
los amantes, terminan decapitados por la cruenta guillotina.
Bayard toma esa historia y se
propone algo divertido para un escritor: ingresar a la ficción, sustituir a
Maurice en su puesto de héroe y salvar a la desafortunada Geneviève de su
destino trágico. La premisa es ingeniosa, sin embargo la ejecución –como no podía
ser de otro modo– no lo es.
Dumas, al construir su novela, ha
dejado afuera una serie de eventos que no cree necesarios narrar o que da por
supuestos. Bayard, entonces, cubre esos huecos. La operación pareciera no ser
sencilla, porque la intención del autor no es la de manejarse con fórmulas: el
alma del personaje está hecha de estilo, sin él todo deviene un pastiche
grotesco y falto de elegancia. Bayard, en cierto modo, es consciente de ello.
El objetivo de Aurais-je sauvé Geneviève Dixmer ? es
explorar hasta qué punto el libro puede interrogar a un lector (y no al revés).
Bayard teoriza profusamente acerca de la elección del léxico, algo que lo lleva
a poner en evidencia que la comunicación es un proceso que todavía no
terminamos de entender de manera total.
El texto posee una rara densidad:
muchos lo verán como algo vacuo, como una mera manifestación de una
inteligencia simulada; sin embargo para otros la obra será una oportunidad para
indagar acerca del proceso de la lectura, los límites de la subjetividad y la creación del mundo
contemporáneo.
* Bayard, Pierre. Aurais-je sauvé Geneviève Dixmer ? Minuit, París, 2015, 15 €
0 comentarios:
Publicar un comentario